-
L'Autorité palestinienne n'est pas en mesure de payer ses fonctionnaires.
وليس بوسع السلطة الفلسطينية أن تدفع أجور موظفيها.
-
Conditions d'emploi et rémunération des personnes qui n'ont pas la qualité de fonctionnaire du Secrétariat
شروط خدمة وأجور الموظفين بخلاف موظفي الأمانة العامة
-
Mais le niveau de rémunération du personnel médical est l'un des plus faibles parmi les postes budgétaires.
ومستوى أجور الموظفين الطبيين من أدنى المستويات في قطاع الميزانية.
-
L'insuffisance des traitements du personnel judiciaire, et en particulier des juges, est aussi un élément du problème.
ويشكل عدم كفاية أجور الموظفين القضائيين، ولا سيما القضاة، عنصرا من هذه المشكلة أيضا.
-
c Traitements, frais de voyage et indemnité journalière de subsistance du personnel d'appui au service des séances et frais d'expédition et de télécommunications.
(ج) يشمل أجور الموظفين المكلفين بدعم خدمات الاجتماعات وسفرهم وبدل إقامتهم اليومي وتكاليف الشحن والاتصالات.
-
Les salaires des employés des organismes relevant du budget de l'État sont fixés par décision du Conseil des ministres.
وتحدد أجور موظفي المؤسسات الممولة من الميزانية بموجب قرار من مجلس الوزراء.
-
Un système de traitement de la paie peut être défini comme un système informatique utilisé par un organisme pour traiter et payer les rémunérations attribuées à son personnel.
ويمكن تعريف نظام لتجهيز كشوف المرتبات بأنه نظام حاسوبي تستخدمه منظمة ما لتجهيز أجور الموظفين ودفعها.
-
c Traitements, frais de voyage et indemnité journalière de subsistance du personnel d'appui au service des séances et frais d'expédition et de télécommunications.
(ج) يشمل أجور الموظفين المكلفين بدعم خدمات الاجتماعات وسفرهم وبدل إقامتهم اليومي وتكاليف الشحن والاتصالات.
-
c Traitements, frais de voyage et indemnité journalière de subsistance du personnel d'appui au service des séances, et frais d'expédition et de télécommunications.
(ج) يشمل أجور الموظفين المكلفين بدعم خدمات الاجتماعات وسفرهم وبدل إقامتهم اليومي وتكاليف الشحن والاتصالات.
-
Un moment est venu où je ne pouvais plus payer les acteurs ni faire fonctionner l’entreprise.
و لم أكن قادراً على دفع أجور الموظفين و لا دعم أعمالي مالياً